Мгу перевод из другого вуза

Предлагаем рассмотреть тему: "Мгу перевод из другого вуза" с комментариями профессионалов. Мы старались разъяснить все понятным языков и полностью раскрыть тему. Внимательно причитайте статью и, если возникнут вопросы, вы можете их задать в комментариях или напрямую дежурному консультанту.

Перевод на биологический факультет МГУ

Перевод на биологический факультет МГУ осуществляется только на обучение по программам бакалавриата и только лиц, обучающихся на момент перевода в ВУЗе.
При переводе в МГУ общая продолжительность обучения не может более чем на год превышать срок, установленный образовательным стандартом.

Перевод в МГУ проводится по результатам испытаний в форме ЕГЭ и дополнительного аттестационного испытания:

Направление подготовки «Биология»

биология (собеседование)
биология (ЕГЭ)
математика (ЕГЭ, профильный уровень)
химия (ЕГЭ)
русский язык (ЕГЭ)

Направление подготовки «Экология и природопользование»

биология (собеседование)
биология (ЕГЭ)
география (ЕГЭ)
математика (ЕГЭ, профильный уровень)
русский язык (ЕГЭ)

Программа для перевода на 2 курс_биологический факультет.pdf
Программы аттестационного испытания по биологии 522.06 KB
Скачать

Перечень необходимых документов

  • личное заявление о переводе в МГУ ( пишется на имя ректора МГУ с просьбой перевести на . курс на направление подготовки «. » биологического факультета в связи с «…» и информацией о заявителе – место обучения в данный момент, результатах ЕГЭ, контакты заявителя и его родителей );
  • копии документов, удостоверяющих личность и гражданство поступающего;
  • оригинал академической справки установленного образца (справки о периоде обучения);
  • копия зачетной книжки, заверенная в Вашем ВУЗе;
  • 6 фотографий размером 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в 2020 году);
  • информация о результатах ЕГЭ.

Копии документов заверять не нужно! Одновременно с копиями документов необходимо предъявить их оригиналы.
При личном предоставлении документов поступающий предъявляет документы, удостоверяющие его личность и гражданство.

Сроки

Прием документов для перевода в МГУ начинается 20 июня и заканчивается 10 июля.

Решение о переводе принимается ЦПК МГУ с учетом результатов аттестационных испытаний.

Приказ о зачислении издается после предоставления в МГУ выписки из приказа об отчислении в связи с переводом и оригинала документа о предыдущем образовании.

версия для печати

Источник: http://www.bio.msu.ru/doc/index.php?ID=315

Перевод из другого вуза и между факультетами МГУ

Заявления на перевод на факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета принимаются у лиц, обучающихся в вузах и успешно закончивших минимум два семестра.

К личному заявлению на имя ректора о переводе прилагаются:

  • копии документов, удостоверяющих личность и гражданство поступающего;
  • оригинал академической справки установленного образца или копия зачетной книжки, заверенная в образовательной организации высшего образования, в котором осуществляется обучение;
  • 2 фотографии размером 3х4 (черно-белое или цветное фото, сделанное в 2019 г., без головного убора);
  • результаты ЕГЭ.

КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА


УЗНАЙТЕ, КАК РЕШИТЬ ИМЕННО ВАШУ ПРОБЛЕМУ — ПОЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС

8 800 350 84 37

Прием документов для перевода на ФИЯР МГУ имени М.В.Ломоносова на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета начинается 20 июня 2019 года и заканчивается 10 июля 2019 года.

Прием документов для перевода и восстановления на ФИЯР осуществляет зам. ответственного секретаря приемной комиссии факультета Азнабаева Анжелика Энверовна

Перевод проводится по результатам аттестационных испытаний.

Перечень аттестационных испытаний:

  • Направления «Лингвистика», «Регионоведение России», «Зарубежное регионоведение», «Перевод и переводоведение» — аттестационные испытания по первому и второму иностранным языкам. Результаты ЕГЭ: история, русский язык, иностранный язык.
  • Направление «Культурология» — аттестационное испытание по первому иностранному языку. Результаты ЕГЭ: обществознание, русский язык, иностранный язык.

Приказ о зачислении с 1 сентября 2019 года в порядке перевода издается после предоставления в приемную комиссию оригинала академической справки установленного образца и оригинала документа о предыдущем образовании, а также после заключения договора об оказании платных образовательных услуг и оплаты стоимости обучения за один семестр.

После зачисления студенту необходимо сдать всю академическую разницу.

Источник: http://www.ffl.msu.ru/apply/transferring/

Мгу перевод из другого вуза

Перевод в ИСАА МГУ из других российских ВУЗов осуществляется согласно Правилам приема в МГУ имени М.В.Ломоносова:

  1. Прием в ИСАА МГУ на второй и третий курсы для обучения по программам бакалавриата осуществляется при условии наличия вакантных мест на соответствующем курсе. Количество вакантных мест для перевода (бюджетных и договорных) объявляется не позднее 1 июля на информационном стенде и сайте приемной комиссии ИСАА МГУ.
  2. Перевод осуществляется на конкурсной основе по результатам аттестационных испытаний, которые оцениваются по 100-балльной шкале:
  • западный язык (устно);
  • восточный язык (устно).

Прием в МГУ на второй курс для обучения по программам магистратуры не производится.

На второй и последующие курсы для обучения по программам бакалавриата принимаются заявления от лиц:

  • ранее отчисленных из МГУ;
  • являющихся на момент перевода учащимися других ВУЗов.
  • Документы студентов, обучающихся в государственных ВУЗах на коммерческой основе или на заочных отделениях, для рассмотрения вопроса о переводе на бюджетное отделение ИСАА МГУ не принимаются.
  • При приеме на второй и последующие курсы в порядке перевода для обучения за счет средств федерального бюджета общая продолжительность обучения студента не может более чем на один год превышать срок освоения, установленный учебным планом соответствующей образовательной программы (с учетом формы обучения).

Перечень документов, предоставляемых в приемную комиссию ИСАА для перевода из другого ВУЗа:

  1. развернутое личное заявление на имя ректора МГУ имени М.В. Ломоносова (развернутое – место учебы, факультет, курс, причина перевода) по следующей форме;
  2. ксерокопии документов, удостоверяющих личность и гражданство поступающего (при предъявлении их оригиналов);
  3. ксерокопия зачетной книжки, заверенная учебным отделом ВУЗа, с указанием количества часов по каждой дисциплине;
  4. академическая справка из ВУЗа;
  5. пять фотографий размером 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в текущем году);
  6. справка из ВУЗа об обучении на бюджетной основе (при переводе на бюджет).
Читайте так же:  Виды встречных исков

Все документы предоставляются лично человеком, переводящимся в ИСАА, на русском языке или в нотариальном переводе на русский язык.

Приемная комиссия при рассмотрении дела определяет разницу в учебных планах и, в случае, если разница оказывается небольшой, а успеваемость хорошей, принимается решение о переводе. Тогда же определяется курс, на который возможен перевод. Недопустимы переводы на курс, за который у студента имеется академическая задолженность.

Зачисление для обучения на 2 или 3 курс лиц, успешно прошедших аттестационные испытания, осуществляется после представления ими в приемную комиссию ИСАА МГУ:

  1. заявление на имя Ректора МГУ;
  2. подлинника документа государственного образца о предыдущем образовании;
  3. подлинника академической справки;
  4. ксерокопии всех страниц паспорта.

Вопросы перевода рассматривает зам. директора ИСАА МГУ по учебной работе Белогорцев Виктор Георгиевич

тел.: +7 (495) 629-54-69.

Нормативные документы, регулирующие перевод студента в другой ВУЗ

Источник: http://www.iaas.msu.ru/index.php/ru/obrazovanie1/priemnaya-komissiya/perevod-iz-drugikh-vuzov

Мгу перевод из другого вуза

Утверждено
на заседании Ученого Совета
18 мая 1998 г.

Ректор
Московского университета
академик РАН
В.А. Садовничий

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПЕРЕВОДАХ СТУДЕНТОВ
В МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени М. В. ЛОМОНОСОВА
ИЗ ДРУГИХ ВУЗОВ

1. Общие положения

  1. Заявления о переводах из других вузов и зачислении на старшие курсы в Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова рассматриваются на факультетах в июне месяце и утверждаются на заседаниях Центральной приемной комиссии в июле месяце в период вступительных экзаменов.
  2. Количество мест для перевода и зачисления на старшие курсы, финансируемых из федерального бюджета, определяется разницей между контрольными цифрами соответствующего года приема и фактическим количеством студентов, обучающихся по направлению подготовки или специальности на соответствующем курсе. (По данным АИС «Студент» на 1 июня текущего года).
  3. Количество мест для перевода и зачисления на старшие курсы на договорной основе определяется решением Ученого Совета МГУ в соответствии с лицензией и возможностями (кадровыми, аудиторными) соответствующего факультета.
  4. Перевод и зачисление на старшие курсы граждан, получающих образование в неаккредитованных высших учебных заведениях, в Московский университет может осуществляться после реализации права на аттестацию в форме экстерната (за исключением направлений подготовки и специальностей высшего профессионального образования, обучение по которым в форме экстерната не допускается) в соответствии с п. 4 и п. 5 Положения об экстернате в государственных, муниципальных высших учебных заведениях Российской Федерации, утвержденного приказом Минобразования России от 14.10.97 № 2033.

2. Порядок перевода

К заявлению о переводе в Московский университет, студент представляет ксерокопию зачетной книжки.

Для решения вопроса о зачислении на старшие курсы: личное заявление с указанием мотива зачисления; документ об образовании предыдущего уровня: академическая справка установленного образца.

Другие документы могут быть представлены студентом, если он претендует на льготы, установленные законодательством Российской Федерации, или затребованы от поступающего при наличии ограничений на обучение по соответствующим направлениям подготовки или специальностям высшего профессионального образования, установленных законодательством Российской Федерации.

Переводы и зачисление на старшие курсы в Московский университет осуществляются на конкурсной основе по результатам аттестации. Аттестация включает: выявление разницы в учебных планах, выявление дисциплин, которые возможно перезачесть; (по усмотрению факультета) собеседование или экзамены.

Студенту, получающему высшее профессиональное образование впервые, выдержавшему условия аттестационного конкурса (при наличии на соответствующем курсе мест), предоставляются места, финансируемые из Федерального бюджета.

При равных результатах аттестации преимущественное право получают лица, обучающиеся в однотипных вузах и имеющие уважительные причины (переезд на постоянное жительство в г. Москва, необходимость смены специальности по состоянию здоровы и т. д.)

Курс, на который переводится (зачисляется), студент, определяется факультетом после проведения аттестации. При этом должно соблюдаться следующее условие:

Общая продолжительность обучения студента не должна превышать срока, установленного учебным планом Московского университета для освоения основной образовательной программы (с учетом формы обучения), более чем на 1 учебный год.

Данные о студентах, подавших заявления с просьбой о переводе или зачислении на старшие курсы Московского университета, заносятся факультетом в соответствующую информационную систему.

Вопросы перевода и зачисления на старшие курсы с учетом всех обстоятельств рассматриваются на факультетах и оформляются протоколом.

Документы, протоколы и база данных передаются в ректорат. На заседании Центральной приемной комиссии рассматривается вся документация и выносится решение.

3. Оформление документов

При положительно решении вопроса о переводе, студенту выдается справка, установленного образца.

При положительном решении вопроса о зачислении на старшие курсы и наличии всех документов издается приказ ректора о зачислении.

В вузе, где студент обучался ранее:
на основании справки и личного заявления студента дневный срок издается приказ об отчислении в связи с переводом в другой вуз;
выдается на руки документ об образовании, на основании которого он был зачислен вуз; выдастся оформленная академическая справка установленного образца.

В Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова после получения документа об образовании и академической справки установленного образца, данные которой соответствуют полученной раннее ксерокопии зачетной книжки, издается приказ ректора о зачислении в число студентов в порядке перевода.

Приказом декана студенту устанавливается график ликвидации разницы в учебных планах (не более одного года).

Формируется новое личное дело студента, в котором должны находиться: заявление о переводе, академическая справка, документ об образовании и выписка из приказа о зачислении в порядке перевода, а также договор, если зачислении осуществляется на места с оплатой стоимости обучения.

  • В случае перевода из Московского университета в другой вуз документы оформляются в соответствии с пунктом
  • Источник: http://www.law.msu.ru/teaching/documents/mgu/perevod

    Мгу перевод из другого вуза

    Поступление на второй и последующие курсы обучения в порядке перевода

    В 2019 г. документы для поступления на второй и третий курсы обучения очной формы программы подготовки бакалавров юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в порядке перевода из других вузов будут приниматься с 20 июня по 10 июля (п. 34 Правил приема в МГУ в 2019 г.).

    Читайте так же:  Эрделевский моральный вред

    Заявления о переводе для обучения в МГУ принимаются у лиц, обучающихся в образовательных организациях высшего образования.

    На второй и третий курсы очной формы обучения программы подготовки бакалавров принимаются заявления от лиц, имеющих академическую справку установленного образца или документ государственного образца о высшем образовании в случае, если это не противоречит законодательству Российской Федерации.

    Документы заявители подают лично. Поступающий должен лично предъявить документы, удостоверяющие его личность и гражданство.

    К личному заявлению о переводе на второй и последующие курсы прилагаются:

    • копии документов, удостоверяющих личность и гражданство поступающего (для иностранных граждан — с нотариально удостоверенным переводом на русский язык);
    • оригинал справки о периоде обучения (академической справки) установленного образца; ксерокопия зачетной книжки. Копия зачетной книжки должна быть заверена деканатом вуза, в котором обучается заявитель;
    • 2 фотографии размером 3×4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, выполненный в 2019 г.);
    • информация о результатах испытаний в форме ЕГЭ;
    • справка с места учебы, подтверждающая статус студента;
    • справка-выписка из зачетной книжки с указанием дисциплин, часов (общих и аудиторных), вида контроля (экзамен или зачет);
    • документы, подтверждающие причину перевода (смена места жительства и другие причины);
    • ксерокопия лицензии и свидетельства о государственной аккредитации вуза.

    ПЕРЕВОДЫ НЕ ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ:

    • с неродственных специальностей (перевод возможен только на ту же основную образовательную программу, направление, по которой студент обучался ранее.
    • переводы на 1 и 4 курс очной формы обучения программы подготовки бакалавров;
    • на спецотделение (второе высшее образование);
    • в магистратуру;
    • с заочных, очно-заочных, вечерних отделений вузов;
    • с платной формы обучения на бюджетные места;
    • при большой разнице в учебных планах.

    Прием на второй и третий курсы обучения очной формы программы подготовки бакалавров осуществляется по результатам аттестационного испытания по правоведению (устно), во время которого проверяется уровень знаний студента по изученным дисциплинам (п. 35 Правил приема в МГУ в 2019г.).

    Вопросы можно задать инспектору по переводам Заровой Татьяне Валерьевне. Ее координаты: Ленинские горы, МГУ, учебный корпус, блок Б, 3 этаж, каб. 306 Б,

    Источник: http://law.msu.ru/enter/perevody

    Электронная приемная

    Московский государственный университет
    имени М. В. Ломоносова

    Екатерина

    11.02.2015 | Перевод из другого вуза

    Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, могу ли я перевестись на истфак МГУ из другого вуза факультета политологии на второй курс?

    исторического факультета

    11.02.2015 | Ответ

    Перевод на второй и последующие курсы Исторического факультета МГУ (из других вузов или с других факультетов МГУ) на обучение по программам бакалавриата регламентируется Правилами приема в МГУ имени М.В.Ломоносова в 2015 году (часть IV): http://cpk.msu.ru/files/2015/rules.pdf

    Перевод на Исторический факультет студентов из других вузов или с других факультетов МГУ осуществляется один раз в год, летом, во время работы Центральной приемной комиссии (ЦПК).

    Перевод в МГУ осуществляется на конкурсной основе на обучение по программам бакалавриата в случае, если это не противоречит законодательству Российской Федерации.

    Решение факультета о переводе утверждает Центральная приемная комиссия МГУ.

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Заявления на перевод на Исторический факультет МГУ на обучение по программам бакалавриата принимаются у лиц, обучающихся в вузах.

    Условием для перевода являются хорошая успеваемость переводящегося студента по прежнему месту учебы, а также положительные результаты аттестационных испытаний (устного собеседования), проводимых факультетом в период работы ЦПК.

    Переводы не производятся:

    • на обучение по программам магистратуры;
    • на первый курс бакалавриата;
    • на последний (выпускной) курс (бакалавриата и специалитета).

    Перевод осуществляется на бюджетные и договорные места в зависимости от наличия вакантных (бюджетных и договорных) мест.

    Количество вакантных бюджетных мест по каждому направлению подготовки объявляется (при их наличии) не позднее 19 июня 2015 года на информационном стенде и сайте Приемной комиссии Исторического факультета.

    При переводе на Исторический факультет на обучение за счет средств федерального бюджета РФ общая продолжительность обучения студента не может более чем на один год превышать срок, установленный учебным планом для освоения соответствующей образовательной программы (с учетом формы обучения).

    Прием документов для перевода на Исторический факультет МГУ на обучение по программам бакалавриата начинается 19 июня 2015 года и заканчивается:

    • для направления подготовки «История искусств» – 6 июля 2015 года;
    • для направления подготовки «История» – 10 июля 2015 года.

    Личное заявление о переводе в МГУ и все необходимые документы, предусмотренные пунктом 32 Правил приема в МГУ в 2015 году, подаются лицом, обучающимся в образовательных учреждениях высшего образования, лично или через доверенное лицо в Приемную комиссию Исторического факультета МГУ.

    Перевод для обучения на Исторический факультет МГУ проводится по результатам аттестационных испытаний в форме собеседования.

    Для лиц, переводящихся для обучения по направлению «История», в качестве аттестационного испытания предусматривается собеседование по отечественной истории.

    Программа аттестационного испытания по отечественной истории: http://www.hist.msu.ru/Abit/Ist-att.pdf

    Для лиц, переводящихся для обучения по направлению «История искусств», в качестве аттестационного испытания предусматривается собеседование по всеобщей истории искусства.

    Программа аттестационного испытания по всеобщей истории искусства: http://www.hist.msu.ru/Abit/Isk-att.pdf

    Для переводящихся на второй курс (на направления подготовки: «История» и «История искусств»), помимо сдачи аттестационных испытаний, необходимо наличие ЕГЭ по истории (за 2012, 2013, 2014 и 2015 годы).

    Приказ о зачислении с 1 сентября 2015 года в порядке перевода издается отдельно для каждого направления подготовки после предоставления в Приемную комиссию Исторического факультета МГУ переводящимся студентом оригинала академической справки установленного образца и оригинала документа о предыдущем образовании, а для лиц, которые переводятся на места по договорам об образовании, – также после заключения с заказчиком договора об оказании платных образовательных услуг и оплаты заказчиком стоимости обучения в первом семестре в соответствии с условиями договора.

    Заместитель декана по учебной работе,
    доцент Е.И.Волгин

    Читайте так же:  Дознаватель по делам несовершеннолетних

    Источник: http://www.question.msu.ru/9173

    Правила перевода студентов других вузов (2012 год)

    Общие сведения

    1. Перевод или восстановление студентов осуществляется в соответствии с Правилами приема в МГУ в 2012 году.
      • На второй и последующие курсы для обучения по программам бакалавриата и программам подготовки специалиста принимаются заявления от лиц, имеющих диплом государственного образца о неполном высшем профессиональном образовании, академическую справку установленного образца или документ государственного образца о высшем профессиональном образовании в случае, если это не противоречит законодательству Российской Федерации.
      • Заявления на перевод для обучения в МГУ принимаются у лиц, обучающихся в образовательных учреждениях высшего профессионального образования.
    2. Настоящий порядок касается граждан Российской Федерации и приравненных к ним правилами приема граждан других государств (Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Таджикистан). Иностранные граждане по вопросам перевода должны обращаться в отдел международного сотрудничества факультета ВМК (к. 663, тел. 939-54-55).
    3. Перевод может осуществляться на бюджетные места и на места для обучения на платной основе. На бюджетные места могут быть переведены только те студенты, которые обучались в своем вузе на бюджетной основе. Перевод на бюджетную основу возможен только при наличии бюджетных мест на соответствующем курсе.
    4. Перевод осуществляется в основном на 2 и 3 курсы. На 4 курс перевод осуществляется в исключительных случаях при хорошем совпадении учебных планов и программ и хороших результатах учебы. Перевод осуществляется, как правило, с родственных специальностей. На первый курс переводов нет. Студенты, имеющие задолженности, на факультет ВМК не переводятся.
    5. Перевод может осуществляться с потерей не более одного года обучения. При приеме на второй и последующие курсы в порядке перевода для обучения за счет средств федерального бюджета общая продолжительность обучения студента не может более чем на один год превышать срок освоения, установленный учебным планом соответствующей образовательной программы (с учетом формы обучения).

    Количество бюджетных мест в 2012 году

    1. Количество бюджетных мест для перевода и восстановления на 2 курс факультета ВМК в 2012 году равно 2 (по состоянию на 1 июля 2012 года).
    2. Количество бюджетных мест для перевода и восстановления на 3 курс факультета ВМК в 2012 году равно 9 (по состоянию на 1 июля 2012 года).
    3. Количество бюджетных мест для перевода и восстановления на 4 курс факультета ВМК в 2012 году равно 61 (по состоянию на 1 июля 2012 года).

    Приём документов на перевод или восстановление

    1. Прием документов на перевод или восстановление происходит с 1 июля по 20 июля 2012 года в часы работы приемной комиссии только по рабочим дням в аудитории 510 Второго учебного корпуса МГУ (факультет ВМК).
    2. Перечень документов, которые необходимо подать в приёмную комиссию для участия в аттестационном испытании:
      1. ксерокопия документов, удостоверяющих личность и гражданство поступающего;
      2. 4 фотографии размером 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в 2012 году);
      3. заявление на перевод (бланк заявления можно получить в приемной комиссии (комн. 510) в часы ее работы);
      4. один из следующих документов:
        • оригинал или ксерокопия документа государственного образца о высшем профессиональном образовании;
        • оригинал или ксерокопия документа государственного образца о неполном высшем профессиональном образовании;
        • оригинал академической справки установленного образца;
        • ксерокопия зачетной книжки (для лиц, обучающихся в образовательных учреждениях высшего профессионального образования) — на момент подачи заявления на перевод у студента должна быть сдана последняя сессия.
    3. При предоставлении копий документов поступающий предъявляет оригиналы документов, удостоверяющих его личность и гражданство.

    Экзамен

    1. Перевод осуществляется по результатам экзамена-собеседования, состоящего из двух частей: письменного экзамена и устного собеседования, проходящего в один день.
    2. Экзамен-собеседование проходит в два потока:
      • для тех, кто подал заявление до 10 июля 2012 года включительно, — 11 июля 2012 года
      • для тех, кто подал заявление до 20 июля 2012 года, — 24 июля 2012 года. Участвовать в собеседовании можно только один раз.

      Экзамен начнется в 10:00. Сбор у комнаты 635 факультета ВМК 2-го учебного корпуса МГУ в 09:45.

    3. На экзамене-собеседовании проверяются знания материала курсов факультета ВМК МГУ, предшествующих курсу перевода.
      1. При переводе на 2 курс : Математический анализ, Алгебра и геометрия, Дискретная математика, Алгоритмы и алгоритмические языки, Архитектура ЭВМ и язык Ассемблера.
      2. При переводе на 3 курс : в дополнение к вышеперечисленным – Математический анализ-2, ТФКП, Теория вероятностей и математическая статистика, Обыкновенные дифференциальные уравнения, Введение в численные методы, Операционные системы, Системы программирования.
    4. Общежитие иногородним студентам предоставляется не более, чем на 3 дня.

    Зачисление

    1. Решение факультета о переводе является рекомендательным, окончательное решение принимается Центральной приемной комиссией МГУ после 25 июля 2012 года.
    2. В случае положительного решения о переводе студенту на руки выдается письмо для вуза (может быть переслано по факсу).
    3. Зачисление для обучения на второй и последующие курсы лиц, успешно прошедших аттестационные испытания, осуществляется после представления ими в МГУ одного из следующих наборов документов:
        • оригинал документа государственного образца о высшем профессиональном образовании;
        • ещё 4 фотографии размером 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в 2012 году);
        • оригинал документа государственного образца о неполном высшем образовании;
        • оригинал документа о предыдущем образовании (например, оригинал аттестата о получении среднего (полного) общего образования);
        • ещё 4 фотографии размером 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в 2012 году);
        • оригинал академической справки установленного образца;
        • оригинал документа о предыдущем образовании (например, оригинал аттестата о получении среднего (полного) общего образования);
        • ещё 4 фотографии размером 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в 2012 году).
    4. При переводе на платную форму обучения должен быть заключен договор и произведена оплата обучения за один семестр обучения. Только после этого может быть издан приказ о зачислении в МГУ. Стоимость года обучения на факультете ВМК в 2012 году составляет 287200р, оплата по семестрам.
    5. Студентам, переведенным в МГУ на договорную основу и нуждающимся в общежитии, общежитие предоставляется при наличии свободных мест.
    Читайте так же:  Решение суда об оспаривании исполнительного листа

    Примечание

    В 2012/2013 учебном году на 2 курсе обучаются студенты по программам бакалавриата по направлениям «Прикладная математика и информатика (бакалавриат+магистратура непрерывно по стандарту МГУ)» и «Фундаментальная информатика и информационные технологии (Федеральный государственный стандарт). На 3 и 4 курсах обучаются студенты по специальности «Прикладная математика и информатика» и направлениям подготовки бакалавров «Прикладная математика и информатика» и «Информационные технологии».

    Источник: http://pk.cmc.msu.ru/2012/transfer

    Мгу перевод из другого вуза

    или

    1) сдать экзамены за два семестра обучения, предшествующие подаче заявления, на оценки «отлично», или «отлично» и «хорошо», или «хорошо»;

    или

    2) относиться к следующим категориям граждан:

    • детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, а также лицам из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей;
    • граждан в возрасте до двадцати лет, имеющих только одного родителя — инвалида I группы, если среднедушевой доход семьи ниже величины прожиточного минимума, установленного в соответствующем субъекте Российской Федерации;
    • женщин, родивших ребенка в период обучения;

    или

    3) утратить в период обучения одного или обоих родителей (законных представителей) или единственного родителя (законного представителя).

    Студентам, относящимся к указанным категориям, нужно сделать следующее:

    1. Подать заявление (на имя ректора МГУ) с просьбой о переходе с платного обучения на бесплатное (образец заявления см. по ссылке), приложить к нему, если имеются, характеристику или рекомендацию профкома, характеристику или рекомендацию студенческого совета, дипломы, грамоты, характеристики, подтверждающие особые достижения студента в учебной, научно-исследовательской, общественной, культурно-творческой и спортивной деятельности МГУ, в учебный отдел специалисту по учебно-методической работе Екатерине Валерьевне Нориной (каб. 409 Б, тел. Обращаем внимание на то, что студент может подать заявление в течение семестра; заявление действительно в течение того семестра, в котором предполагается переход с платного обучения на бесплатное.

    2. Если студент относится к категории детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, или лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, то приложить к заявлению копии соответствующих документов;

    3. Если студент является гражданином в возрасте до двадцати лет, имеющим только одного родителя — инвалида I группы, и если среднедушевой доход семьи ниже величины прожиточного минимума, установленного в соответствующем субъекте РФ, то приложить к заявлению копию свидетельства о рождении студента, копию удостоверения об инвалидности родителя, копию справки из органов соц.защиты по месту постоянной регистрации о том, что среднедушевой доход семьи ниже величины прожиточного минимума, установленного в соответствующем субъекте РФ;

    4. Если студентка родила ребенка в период обучения, надо приложить к заявлению копию свидетельства о рождении ребенка;

    5. Если студент в период обучения утратил одного или обоих родителей (законных представителей) или единственного родителя (законного представителя), то приложить к заявлению копию свидетельства о рождении студента, копию свидетельства о смерти одного или обоих родителей (законных представителей) или единственного родителя (законного представителя);

    6. Ждать решения комиссии МГУ по переводу студентов с платного обучения на бесплатное.

    Рекомендуется до подачи заявления:

    1. Получить в профсоюзном комитете факультета (эл. адрес: [email protected] Пишите, вам обязательно ответят!) характеристику или рекомендацию для перехода с платного обучения на бесплатное (если студент ещё не вступил в профсоюз, то может вступить) и представить вместе с заявлением;

    2. Получить в студенческом совете факультета (написать на почту: [email protected] или на страницу в ВК: https://vk.com/studsovetlaw) характеристику или рекомендацию для перехода с платного обучения на бесплатное и представить вместе с заявлением.

    Обращаем ваше внимание на то, что очередность студентов, подавших заявления с просьбой о переходе с платного обучения на бесплатное и ожидающих решения комиссии, может меняться в связи с поступлением заявлений других студентов данного курса. Студент может узнать о том, на каком месте он находится среди других подавших заявление однокурсников, обратившись в учебный отдел к специалисту по учебно-методической работе Екатерине Валерьевне Нориной (каб. 409 Б, тел. 8 (495) 939 15 08).

    Источник: http://www.law.msu.ru/node/40994

    Магистратура, программа «Перевод в международных организациях»

    11 октября 2019 г. в Российской Академии образования состоялся Круглый стол Hieronymus-2019, приуроченный к празднованию Международного дня переводчика и годовщины памяти выдающегося переводчика прошлого – Святого Иеронима. Мероприятие, организованное Российской академией образования и Высшей школой перевода (факультетом) МГУ было посвящено обсуждению широкого круга вопросов науки о переводе в рамках темы: «От лингводидактики к дидактике перевода…». С докладами выступили директор ВШП МГУ, академик-секретарь отделения образования и культуры РАО Н.К. Гарбовский, проректор МГЛУ И.А. Гусейнова, а также приглашённый участник круглого стола –почётный президент Постоянного международного совета университетских институтов перевода CIUTI, профессор Женевского университета Ханнелора Ли-Янке. В ходе круглого стола Президент РАО академик Ю.П. Зинченко вручил профессору Ханнелоре Ли-Янке удостоверение иностранного члена РАО. Факультет иностранных языков на мероприятии представляли ведущие преподаватели магистерской программы «Перевод в международных организациях» А.Ю. Калинин и М.В. Михайловская.

    3-4 октября 2019 г. в Женеве в штаб-квартире Международной организации труда прошел всемирный форум, посвященный 100-летию конференц-перевода для которого организаторами было выбрано название «Прошлое и будущее конференц-перевода» (100 years of conference interpreting: looking back and looking forward). Конференция была организована переводческим факультетом Женевского университета при поддержке МОТ ООН (ILO) и Международной ассоциации конференц-переводчиков (AIIC ).

    30 сентября 2019 г., в Международный день переводчика, в Информационном центре ООН в Москве прошла торжественная церемония вручения Национальной премии «Переводчики России», организованная партнером факультета иностранных языков благотворительным фондом «Настоящее будущее» при поддержке МГЛУ и Информационного центра ООН.

    За значительный вклад в развитие переводческой профессии наград были удостоены известный переводчик и дипломат Олег Зиборов (посмертно), официальный переводчик первых лиц государства, политолог, автор проекта «Мой несистематический словарь» Павел Палажченко; инженер и переводчик, автор идеи и руководитель проектов «Справочник технического переводчика» и «Курсы практического перевода технической документации» Израиль Шалыт. Факультет иностранных языков на мероприятии представляла ведущий преподаватель магистерской программы «Перевод в международных организациях» М.В. Михайловская, которая передала участникам церемонии приветственное слово декана факультета профессора Г.Г. Молчановой.

    Читайте так же:  Сколько стоит подать апелляцию на решение суда

    С 18 по 22 июня 2019 г. в Москве проходили открытая экономическая конференция «Россия — Африка», а также заседания совета директоров Афрэксимбанка и встречи Консультативной группы Афрэксимбанка по торговому финансированию и экспортному развитию Африки AAM ’2019. Организаторами мероприятия выступили Африканский экспортно-импортный банк, а также Фонд Росконгресс и Министерство финансов Российской Федерации.

    Мероприятие стало знаковой встречей политических и деловых лидеров Африки, в которой приняли участие более 1500 делегатов и обсуждался широкий круг вопросов торговли, индустриализации, экспорта, финансовой устойчивости и эффективности.

    В рамках производственной практики студентки 1-го курса магистерской программы «Перевод в международных организациях» принимали участие в работе форума в качестве переводчиков-волонтеров.

    По итогам работы магистр анты и руководитель практики А. Ю. Калинин получили именные благодарности от организаторов форума.

    Источник: http://www.ffl.msu.ru/study/master/perevod.php

    Положение о переводах студентов

    Утверждено
    на заседании Ученого Совета
    18 мая 1998 г.

    Ректор
    Московского университета
    академик РАН
    В.А. Садовничий

    ПОЛОЖЕНИЕ
    О ПЕРЕВОДАХ СТУДЕНТОВ
    В МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
    имени М. В. ЛОМОНОСОВА
    ИЗ ДРУГИХ ВУЗОВ

    1. Общие положения

    1. Заявления о переводах из других вузов и зачислении на старшие курсы в Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова рассматриваются на факультетах в июне месяце и утверждаются на заседаниях Центральной приемной комиссии в июле месяце в период вступительных экзаменов.
    2. Количество мест для перевода и зачисления на старшие курсы, финансируемых из федерального бюджета, определяется разницей между контрольными цифрами соответствующего года приема и фактическим количеством студентов, обучающихся по направлению подготовки или специальности на соответствующем курсе. (По данным АИС «Студент» на 1 июня текущего года).
    3. Количество мест для перевода и зачисления на старшие курсы на договорной основе определяется решением Ученого Совета МГУ в соответствии с лицензией и возможностями (кадровыми, аудиторными) соответствующего факультета.
    4. Перевод и зачисление на старшие курсы граждан, получающих образование в неаккредитованных высших учебных заведениях, в Московский университет может осуществляться после реализации права на аттестацию в форме экстерната (за исключением направлений подготовки и специальностей высшего профессионального образования, обучение по которым в форме экстерната не допускается) в соответствии с п. 4 и п. 5 Положения об экстернате в государственных, муниципальных высших учебных заведениях Российской Федерации, утвержденного приказом Минобразования России от 14.10.97 № 2033.

    2. Порядок перевода

    К заявлению о переводе в Московский университет, студент представляет ксерокопию зачетной книжки.

    Для решения вопроса о зачислении на старшие курсы: личное заявление с указанием мотива зачисления; документ об образовании предыдущего уровня: академическая справка установленного образца.

    Другие документы могут быть представлены студентом, если он претендует на льготы, установленные законодательством Российской Федерации, или затребованы от поступающего при наличии ограничений на обучение по соответствующим направлениям подготовки или специальностям высшего профессионального образования, установленных законодательством Российской Федерации.

    Переводы и зачисление на старшие курсы в Московский университет осуществляются на конкурсной основе по результатам аттестации. Аттестация включает: выявление разницы в учебных планах, выявление дисциплин, которые возможно перезачесть; (по усмотрению факультета) собеседование или экзамены.

    Студенту, получающему высшее профессиональное образование впервые, выдержавшему условия аттестационного конкурса (при наличии на соответствующем курсе мест), предоставляются места, финансируемые из Федерального бюджета.

    При равных результатах аттестации преимущественное право получают лица, обучающиеся в однотипных вузах и имеющие уважительные причины (переезд на постоянное жительство в г. Москва, необходимость смены специальности по состоянию здоровы и т. д.)

    Курс, на который переводится (зачисляется), студент, определяется факультетом после проведения аттестации. При этом должно соблюдаться следующее условие:

    Общая продолжительность обучения студента не должна превышать срока, установленного учебным планом Московского университета для освоения основной образовательной программы (с учетом формы обучения), более чем на 1 учебный год.

    Данные о студентах, подавших заявления с просьбой о переводе или зачислении на старшие курсы Московского университета, заносятся факультетом в соответствующую информационную систему.

    Вопросы перевода и зачисления на старшие курсы с учетом всех обстоятельств рассматриваются на факультетах и оформляются протоколом.

    Документы, протоколы и база данных передаются в ректорат. На заседании Центральной приемной комиссии рассматривается вся документация и выносится решение.

    3. Оформление документов

    При положительно решении вопроса о переводе, студенту выдается справка, установленного образца.

    При положительном решении вопроса о зачислении на старшие курсы и наличии всех документов издается приказ ректора о зачислении.

    В вузе, где студент обучался ранее:
    на основании справки и личного заявления студента дневный срок издается приказ об отчислении в связи с переводом в другой вуз;
    выдается на руки документ об образовании, на основании которого он был зачислен вуз; выдастся оформленная академическая справка установленного образца.

    В Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова после получения документа об образовании и академической справки установленного образца, данные которой соответствуют полученной раннее ксерокопии зачетной книжки, издается приказ ректора о зачислении в число студентов в порядке перевода.

    Приказом декана студенту устанавливается график ликвидации разницы в учебных планах (не более одного года).

    Формируется новое личное дело студента, в котором должны находиться: заявление о переводе, академическая справка, документ об образовании и выписка из приказа о зачислении в порядке перевода, а также договор, если зачислении осуществляется на места с оплатой стоимости обучения.

  • В случае перевода из Московского университета в другой вуз документы оформляются в соответствии с пунктом
  • Видео (кликните для воспроизведения).

    Источник: http://www.philol.msu.ru/faculty/office/normative-documents/teaching/docs-msu/pps

    Мгу перевод из другого вуза
    Оценка 5 проголосовавших: 1

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here